载入中...
新闻
搜索
当前位置:首页 >> 资讯频道 >> 厦门新闻 >> 查看内容

“洋奶粉”入境前须有中文标签 不合规将被拒绝进口

2014-04-01 08:55:29厦门日报本站编辑查看次数:659
   经常购买进口商品的市民一定对进口商品上贴“纸片”的现象不陌生。在超市、商场出售的进口奶粉,外包装上贴有中文标签与翻译的不在少数。不过根据国家质检总局发布的《关于加强进口婴幼儿配方乳粉管理的公告》,4月1日起,进口婴幼儿配方乳粉的中文标签必须在入境前直接印制在最小销售包装上,不得在境内加贴。产品包装上无中文标签或者中文标签不符合中国法律法规和食品安全国家标准的,一律按不合格产品做退货或销毁处理;对华出口婴幼儿配方乳粉的境外生产企业需要按照规定,办理注册。
   5月1日起,未经注册的境外生产企业的婴幼儿配方乳粉不允许进口;进口婴幼儿配方乳粉,其报检日期到保质期截止日不足3个月的,不予进口;严禁进口大包装婴幼儿配方乳粉到境内分装,进口的婴幼儿配方乳粉中文标签必须印刷在向消费者出售的最小零售包装中。一些不符合规范的海外企业产品将被拒绝进口。
   【厦门情况】
   近日,记者走访我市多家妇幼用品商店和进口商品专卖店。在进口奶粉专柜前,记者发现惠氏、雅培、亨氏等众多幼儿配方奶粉包装都是直接印刷的。虽然产地在国外,但包装上直接用中文详细标注了配料表、贮藏说明、原产国、中国经销商的名称和地址、商标等信息。
   相关工作销售人员告诉记者,这些奶粉罐虽然看上去与国内奶粉没多大差别,但全部都是在国外生产、装好了以后才运来的。业内人士也透露,由于制作中文标识的罐体成本不菲,有些国内市场占有率不高的进口奶粉还是采用贴中文标签的方式在国内销售,这样同样会存在制假的风险。而今后海外贴牌代工厂生产的洋奶粉都将被阻截。
已有0条评论,共有0人参与
最新评论
  • 暂时还没有评论...
1.1388s