收与不收,“剩男”“剩女”就在那里
2012-07-20 10:59:22海峡导报admin查看次数:709
海峡导报讯 新版《现代汉语词典》(第六版)近日出版,一些大家经常使用的时髦词汇被收录其中,如“给力”“雷人”“宅男”“宅女”等,然而令人意外的是,“剩男”“剩女”却被排除在外。专家解释,收词主要从四个方面来加以考虑:通用性原则、生命力、价值观和社会效果。因为考虑了价值观,“剩男”“剩女”被拒收了。
一本工具书,就是方便人们查到他们不认识的字词,了解其含义。至于所查字词是褒是贬,来自现实还是网络,符合不符合编者所谓的价值观,都不应成为被字典拒收的理由。词语既然已经流行,体现的就是所有说中文的民众的整体意识,不是词典编者所能左右的。只要没有语法错误,已被较广泛使用的词汇,就都应编入词典当中。
以后如果有人问我 “剩男”是什么意思,我会建议他到百度百科、搜狗热词上去查,而不是像以前那样查词典。《现代汉语词典》名字中的“现代”二字就是要求自己要有生命力,在选词上大胆领先于其他词典。因为在现在这个意识文化高速变化的社会,若一部词典一味高举所谓价值观的大旗固步自封,这部词典很可能被市场和历史淘汰。
一位网友说得好:“无论收与不收,剩男剩女就在那里。”客观存在的东西,是没必要去回避的。